Humans are born, they live, then they die, this is the order that the gods have decreed. But until the end comes, enjoy your life, spend it in happiness, not despair. Savour your food, make each of your days a delight, bathe and anoint yourself, wear bright clothes that are sparkling clean, let music and dancing fill your house, love the child who holds you by the hand, and give your wife pleasure in your embrace. That is the best way for a man to live.” --Stephen Mitchell, The Epic of Gilgamesh
인간이 태어나고 살고 죽는다는 것은 신이 부여한 질서이다. 그러나 종말이 다가올 때까지 인생을 즐기고 절망이 아니라 행복하게 지내라. 음식을 맛보고 하루를 즐겁게 보내고 목욕하고 기름을 바르고 반짝이는 밝은 옷을 입고 집안에 음악과 춤으로 채우고 손을 잡아주는 아이를 사랑하며 아내를 껴안아 기쁨을 주어라. 이것이 남자가 살아갈 최선의 길이다. -스티븐 미첼 번역 <길가메시의 찬가> 중에서
고대부터 현재까지 인간이 불로장수의 원대한 꿈은 누구나 한번쯤 품어본 희망이다. 조선시대에는 평균수명이 35세 정도였다 한다. 성서에는 므두셀라가 969년으로 가장 오래 살았다고 하며, 시편 90장 10절에 ‘우리의 연수가 70이요 강건하면 80’이라고 나온다. 지금은 대체로 80살은 무난히 살 수 있으나 각종 질병으로 병원에서 보내는 시간이 길기 때문에 질 좋은 노년의 삶은 아니다. 현대는 과학과 의학 및 생명공학의 발달로 인해 유전자 조작이나 유전자를 이용한 줄기세포 기술로 120살 내지 150살까지 살 가능성이 높아 보인다. 이제 우리는 경제적 빈부의 격차가 생명의 격차로 이어지는 시대를 살고 있다. 부자들이 가난한 사람보다 더 오래 살고, 이로 인해 더욱 더 부자가 되어 간다. 인간의 생명 연장과 장수에 대한 도전에 대해 여러 견해를 알아보려고 한다.
◆ <Lifespan(수명 연장, 2019)>
하버드대학교 의과대학 블라바트닉연구소의 유전학 교수인 David A. Sinclair(데이비드 A. 싱클레어, 1969~ )는 노화는 질병이자 만병의 어머니이지만 치료가 가능하다고 말한다. 노화를 치료해 인간의 수명을 연장할 수 있다고 주장한다.
As a species, we are living much longer than ever. But not much better. Not at all. Over the past century we have gained additional years, but not additional life — not life worth living anyway. --Pxvii
종(種)으로서 우리는 예전보다 훨씬 더 오래 살고 있다. 그러나 훨씬 좋은 삶은 아니다. 전혀 그렇지 않다. 지난 세기 동안 우리가 수명은 늘어났지만 삶이 늘어나지 않았다. 살만한 가치 있는 삶은 아니었다.
We’re dying slowly and painfully. People in rich countries often spend a decade or more suffering through illness after illness at the ends of their lives. We think this is normal. As lifespans continue to increase in poor nations, this will become the fate of billions of additional people. --Pxvii
우리는 천천히 그리고 고통스럽게 죽어가고 있다. 부유한 나라의 사람들은 삶의 마지막에 병을 앓으면서 10년 이상 고통을 겪는다. 우리는 이것이 정상이라고 생각한다. 가난한 국가에서 수명이 계속 증가함에 따라 이는 수십억 명의 추가 인구의 운명이 될 것이다.
Prolonged vitality—meaning not just more years of life but more active, healthy, and happy ones—is coming. It is coming sooner than most people expect. --Pxxii
연장된 활력—단지 몇 년 더 사는 것이 아니라 더 활동적이고 더 건강하고 더 행복한 삶—이 다가오고 있다. 대다수가 예상하는 것보다 빨리 다가오고 있다.
Separating aging from disease obfuscates a truth about how we reach the ends of our lives: though it’s certainly important to know why someone fell from a cliff, it’s equally important to know what brought that person to the precipice in the first place. Aging brings us to the precipice. --P69
노화를 질병과 분리하는 것은 우리가 어떻게 삶의 종말에 이르는지에 대한 진실을 모호하게 한다. 우리가 왜 벼랑에서 떨어지는지를 아는 것은 확실히 중요하지만, 처음에 그 사람을 벼랑에 데려온 것을 아는 것도 똑같이 중요하다. 노화가 우리를 벼랑으로 데려간다.
Aging results in physical decline. It limit the quality of life. And it has a specific pathology. Aging does all this, and in doing it fulfills every category of what we call a disease except one: it impacts more than half the population. --P80
노화는 신체적 하락을 초래한다. 삶의 질을 제한한다. 그리고 특정한 병리현상을 지닌다. 노화는 이 모든 일을 하며, 그럼으로써 우리가 질병이라 부르는 모든 범주를 충족시킨다. 인구 절반 이상에 영향을 미친다는 한 가지만 빼고 말이다.
I believed that aging is a disease. I believe it is treatable. I believe we can treat it within our lifetimes. And in doing so, everything we know about human health will be fundamentally changed. --P81
나는 노화가 질병이라 믿는다. 노화를 치료할 수 있다고 믿는다. 우리 생애에 치료할 수 있다고 믿는다. 그리고 그렇게 하며, 우리가 알고 있는 인간 건강에 대해 모든 내용이 근본적으로 변화한다고 믿는다.
If epigenetic reprogramming reaches its potential or someone comes up with another way to convince cells to be young again, 150 might even be possible for someone living on this planet with us right now. --P246
후성유전학적 재프로그래밍이 가능성을 실현시키거나 세포를 다시 젊게 하는 다른 방법을 제시한다면 지금 이 지구에 살고 있는 누군가에게는 150살이 가능할 수도 있다.
In mu mind, there are few sins so egregious as extending life without health. This is important. It does not matter if we can extend lifespans if we cannot extend heathspans to an equal extent. And so if we’re going to do the former, we have an absolute moral obligation to do the latter. --P282
내 생각에 건강이 없이 생명만 연장하는 것처럼 지독한 죄악은 거의 없다. 이 점은 중요하다. 건강 수명을 연장하지 못한다면 수명을 연장할 수 있는 것은 중요하지 않다. 우리가 수명을 연장하려 한다면 건강 수명까지 연장해야 하는 절대적인 도덕적 의무를 지니게 된다.
◆ <A History of Ideas About the Prolongation of Life(수명 연장에 대한 생각의 역사, 1966)>
저자인 Gerald J. Gruman(제럴드 J. 그루만, 1926~2007)은 의학자이자 역사학자로, 노화와 수명 연장에 대한 연구를 많이 했다. 본서는 1966년 미국철학회지에 의해 단행본으로 간행되었다. 저자는 장수에 대한 그리스와 로마 및 이슬람, 중국의 노장사상, 중세 연금술사, 근대의 철학자들에 이르는 1800년까지 다양한 견해를 소개한다.
In contrast to “life expectancy” is the concept of “life span.” While life expectancy refers to the length of life of the average person, life span refers to the longevity of the most long-lived persons. Life span is the extreme limit of human longevity, the age beyond which virtually no one, however far he may be above the average, can expect to live. Statisticians estimate the life span at about one hundred ten years. --P4
기대수명에 대비되는 것이 ‘최대수명’의 개념이다. 기대수명이 평균적인 사람의 삶의 길이를 의미하는 반면에 최대수명은 가장 오래 살았던 사람들의 수명을 뜻한다. 최대수명은 인간 수명의 극단적 한계이며, 평균보다야 훨씬 오래 살 수 있겠지만 그 이상은 어느 누구도 살아있기를 기대할 수 없는 나이이다. 통계학자들은 최대수명을 110년 정도로 추정한다.
The Stoics insisted that man must learn to submit himself to the course of nature, it is not death which is evil but rather our fear of it. If one cultivates the right attitude, he will recognize that death is a necessity to which he must resign himself. --P19
스토아학파 사람들은 인간은 자연의 과정에서 자신을 복종시키는 것을 배워야 한다고 주장했다. 죽음이 악이 아니라 죽음에 대한 우리의 두려움이 악이다. 만일 누군가가 올바른 자세를 함양한다면 죽음은 필연이며, 그 필연성을 감수해야 함을 깨닫게 될 것이다.
The principle which could be interpreted most readily as endorsing the idea of prolongevity was quietism. Taoist ethical teachings imply that, if one wishes to live long, one should avoid the strife and struggle which are associated with ambition for wealth and worldly fame. --P48
친 수명연장주의를 가장 기꺼이 지지하는 것으로 해석될 수 있는 원리는 정숙주의(靜淑主義)였다. 도가(道家)의 윤리적 가르침은 만일 오래 살기를 원한다면 부와 속세의 명예에 대한 야망과 관련된 갈등과 투쟁을 피해야 함을 시사한다.
It is appeared that God and nature had not been so generous in alloting years to men, and he desired a greater longevity, he would have to achieve some significant breakthrough in science and medicine. --P128
신과 자연은 인간에게 수명을 할당함에 있어 그리 너그럽지 않았던 것으로 드러났으며, 만일 인간이 지극한 장수를 원한다면 과학과 의학의 중대한 도약을 성취해야 하는 것이다.
With the idea of progress, prolongevitism for the first time made its way to the center of the stage in Western civilization. The progress of recognition had begun with Latin alchemy, the first significant system of prolongevitism in the West. A further foothold was marked by Renaissance hygiene. --P130
진보사상과 함께 친 수명연장주의가 처음으로 서구 문명의 중심부에 자리 잡게 되었다. 이런 인식의 진보는 서구 친 수명연장주의의 의미 있는 첫 체계인 라틴 연금술과 함께 시작되었다. 추가적인 발판으로는 르네상스의 위생학을 들 수 있다.
◆ <Homo Deus(호모 데우스; 신이 된 인간, 2016)>
이스라엘 역사학자 Yuval Harari(유발 하라리, 1976~ )는 2014년 <Sapiens(사피엔스)>로 세계적인 명성을 얻었다. 그는 <호모 데우스>에서 인간이 불멸의 새로운 종으로 태어나며, 종교 대신에 데이터를 숭배하는 ‘Dataism(데이터교)’의 출현을 예고했다. 하라리는 호모로서 남자와 결혼해 여성(아내) 역할을 한다.
Having secured unprecedented levels of prosperity, health and harmony, and given our past record and our current values, humanity’s next targets are likely to be immortality, happiness and divinity. Having reduced mortality from starvation, disease and violence, we will now aim to overcome old age and even death itself. --P24
전례 없는 수준의 번영, 건강과 조화를 얻고 과거 기록과 현재의 가치를 감안하면 인류의 다음 목표는 불멸, 행복, 신성이 될 것이다. 굶주림, 질병, 폭력으로 인한 사망률을 줄인 다음에 할 일은 노화와 죽음 그 자체를 극복하는 것이다.
In seeking bliss and immortality humans are in fact trying to upgrade themselves into gods. Not just because these are divine qualities, but because in order to overcome old age and misery human will first have to acquire godlike control of their own biological substratum. --P49
인간이 행복과 불멸을 추구한다는 것은 사실은 자신을 업그레이드해 신이 되겠다는 것이다. 이것이 신성한 특질이기 때문만이 아니라 인간이 노화와 비극을 극복하기 위해서는 먼저 자신의 생물학적 기질을 신처럼 제어할 수 있어야 하기 때문이다.
The upgrading of humans into gods may follow any of three paths: biological engineering, cyborg engineering and the engineering of non- organic beings. --P50
인간을 신으로 업그레이드하는 데는 세 가지 방법이 있다. 생명공학, 사이보그공학, 그리고 비유기체합성이다.
In the twenty-first century, those who tide the train of progress will acquire divine abilities of creation and destruction, while those left behind will face extinction. --P319
21세기 진보의 열차에 올라탄 사람들은 창조와 파괴의 신성한 능력을 획득하는 반면, 뒤처진 사람들은 절멸에 직면할 것이다.
If scientific discoveries and technological developments split humankind into a mass of useless humans and a small elite of upgraded superhumans, or if authority shifts altogether away from human beings into the hands of highly intelligent algorithms, then liberalism will collapse. --P408
과학의 발견과 기술의 발전이 인류를 쓸모없는 대중과 업그레이드된 초인류의 소규모 엘리트 로 나눈다면, 혹은 모든 권한이 인간에게서 초지능을 지닌 알고리즘으로 넘어간다면 자유주의는 붕괴될 것이다.
In eighteenth century, humanism sidelined God by shifting from a deo-centric to a homo-centric world view. In the twenty-first century, Dataism may sidelined humans by shifting from a homo-centric to a data centric view. --P454
18세기 인본주의는 신 중심적 세계관에서 인간 중심적 세계관으로 이동함으로써 신을 외면했다. 21세기에 데이터교는 인간 중심적 세계관에서 테이터 중심적 세계관으로 이동함으로써 인간을 밀어낼 것이다.
◆ 인류는 노화를 극복하기 위해 종의 변화를 가져올 수 있다
인류는 20세기에 들어와 알고리즘을 바탕으로한 인공지능(AI), DNA의 염기서열 분석, 줄기세포를 이용한 복제동물 탄생, 바이오 3D 프린터를 이용한 인공장기 생산 등 생명공학과 의학 및 과학기술의 발달로 평균수명이 괄목하게 증가했다. 앞으로는 부자는 아프지도 않고 장수가 가능하며, 종(種)의 변화를 통해 신인류로 업그레이드할 수 있다는 전망도 있다. 이와 함께 대부분의 가난한 평민은 할 일도 없는 잉여인간으로 살아간다는 암울한 미래도 예견된다.
다른 한편으로 저명한 일본계 우주물리학자인 미치오 카쿠(Micho Kaku)는 <The Future of humanity(인류의 미래, 2018)>에서 인류가 언젠가는 인공두뇌(cybernetics)와 유전자 조작을 통해 외계행성에서 생존 가능한 인간이 탄생할 것이며, 우주의 생명이 얼마 남지 않아 다른 별(행성)로 이주를 준비해야 한다고 예측한다. 이처럼 인간의 미래는 정확히 알 수 없으나 급변하게 변혁을 겪고 있는 점은 사실이다. 또한 인간이 장수하려면 적게 먹고 운동을 하며, 다른 동물의 고기 섭취를 줄이고 채소 위주의 식단을 꾸미고, 스트레스를 받지 말라고 권한다. 앞으로 인간이 현명한 선택을 하면 엄청난 혜택을 누릴 수 있으나, 어리석은 선택을 하면 인류 자체의 소멸을 가져올 수 있다는 사실을 알게 된다. 모든 것은 현세 인류인 우리의 선택과 결정에 달렸다.